Hace unos diez años aproximadamente conocí a Claudia, en ese tiempo ella usaba un seudónimo al identificarse. Participó en muchos festivales y eventos literarios sin publicar libro alguno, y finalmente el momento llegó y nos ofrece su poemario "Cómplices todos". sus amistades estamos contentos de poder ver el libro ya en sus manos, que además es un libro bilingüe, pues está escrito en quechua y en español.
Dejamos al lector unos poemas para que puedan apreciar la pluma de Claudia Luz Rivas Valverde y seguirle la pista a la poeta, quién además es una importante y constante Gestora Cultural.
AQWANAKUY
Waranqa
kayniq tarinayta maskani
Hanaq
pachapi, usutakunapi, usuykunapi
Mañakunin
lliw taytay qarqusqakunata
Pacha
utqyllaman, ch’inllaypa muspakachaynin
Llakichiwankim hatunniraq wayraykiwan
Nunaymi
qhiqipan huk siw pachalla
Yawarniypi
chiqap kasqanta maskani
Nanayniykikunapi,
chiqapyaniypi anchakuyniykipim
Karumantam
waqhamuyta uyarini
Arí
nisqata lliwta wiñaypachispa
Llaqtayqa
chalanyaypi manam tukunchu,
Irpayman,
muspapakuyman yanqa rimaymanpas.
Chaninchanim
ñawiykikunapa phiñakuyninpi
Ñakariyniykikunapi phinakuykunata pakanki
Hayñikunapi
mana ima nanachikuyniyuq
Huchapi
mana ima piñasniyuq
Chayashaniñan
ch’in kusikunaman
Muqunpanpaman
wasi sikinpi uyaspa
Hapisqa
ñak’arin nanasqanmanta
Mana
llakikuywan runakuna wañuchikusqamanta
LA LUCHA
Busco mil
maneras de encontrarte.
En el
cielo, en los zapatos y las
miserias.
Les rezo
a todos mis santos exiliados.
A la
premura del tiempo, del delirio y tus silencios.
Me
abrumas con tus aires de grandeza
y el alma se me ahoga en un
instante.
Busco la
verdad que está en mi sangre,
en tus dolores, en mis certezas y
en tus temores.
Oigo
desde lejos el llamado,
enarbolando todo lo pactado.
Mi pueblo
no sucumbe a los fragores,
a la traición, al delirio y al denigre.
Creo en
la rabia de tus ojos…
En tus
lamentos que esconden a las furias…
En los
derechos que no tienen consuelo…
En los
delitos sin pena privativa.
Voy
llegando a los misterios gozosos,
de rodillas y al pie de las cornisas,
es la herencia que sufre ante el duelo
del hermano muerto a sangre fría.
PACHAPA KAWSAYNINKUNA
Inti
watana manqus wasipa sintinsiyan
willka
mama
hatun
mama
Chukchankunata tahu paqchiqpi nakchan
Ñina
sinph’an wasanpi warkurayan
Unuq
llantuntaraq uyarichikun
Allqu takin
chusaQman
Chay llullakunapa pukllayman sutiyk i IMA ApaQ
Sach’a mana mansasqa
tusuna
siq’i hunt’asqa
achka
qispi umiña plasapi
Warkurayayqa
mañan huk p’anakuyta
Punchawpa
ripuynimanta kamarikun
Urpi, qam
yachanki ima winyayta
Nanaymanraq
yachakuq,
rinriykunata
upayachin
Musquyniykipa
ch’inllanwan
LA HERENCIA DEL TIEMPO
El reloj de la catedral da la sentencia…
Nieta.
Madre.
Abuela.
Sus
cabellos en la pileta, peinan.
Perfectas
trenzas surcan sus espaldas.
La sombra
del agua se deja oír.
El perro
le canta a la ausencia,
a ese juego de mentiras que llevan tu nombre.
El roble indomable
danza figuras coloniales
en la plaza de abundantes perlas.
El
péndulo pide un castigo
por la osadía de partir el tiempo.
Paloma, tú qué sabes el sonido
que más se parece al dolor,
ensordece mis oídos
con el ensueño de tu afonía.
QHISPISQA
Warmi
aranway
lluqsirun
hawlamanta
wicharparin
pachamaman
Muqunpa wiqawninta
Huk millay angilta qawayninwan wañurachin
Inti
mancharikuq yayayninkutapas
wischutamun
Tiksi
muyus waqasqa hatun quchapa llantunman,
Killapi
saqisqa lastruta pichachkanki
Runa ancha ancha mancharisqa
Chinkachin llapa haypasqanta
suyayninpawan Inti ima
ruwasqan
qawaqnin kutirin
EMANCIPADA
La mujer del cuento
salió de la jaula,
y se subió al mundo
por la rodilla de su cintura.
Mató con la mirada a un ángel perverso
y el sol de espanto abandonó al patriarcado.
El mundo lloró a la sombra del mar,
aniquilando las huellas dejadas en la luna.
El hombre desesperado
devastó todo lo conquistado,
con la esperanza de que el sol
vuelva a mirar su creación.
MUNTI PICHINKU
Mamachus kunan qispi kaptiy
Manacha hayqaqpas kasaqchu
César Vallejo
Warmi wawa qhari qhari
yurisqa, wiñaruspaqa pukayarusqa
chay punchawmanta munasqa llapan allin kawsayta kamayta
Hatun munayninqa samasqa panpapa mat’asqa nanaynin hampiq
Churay hamuq pacha sapanka kuwirpuman kanan huk chiqay yachay
wasi
Achka wichay hatun
kamachikuqpa Allin sunqunta saruyta
Munasqa
Tukuy rakisqan
qallariqninkuna chusaq tukunankama
aswan uchuy purun
china pichiru mana qhispikayta maskaspa
ancha ñawpaq sisiq suyaynnintahina awkispa yachayninta yuyaymanasunchiktaq
Ichaqa chay allin
punchaw
Uhutankunapi yawarqa churarparikusqa
Taytanchis huchanmanta ayqikun, haykuntawa chunka saqrawan kuskanku
Mana allin niq Saqraq sirkanmantaqa, awqaqpa sikuyninta
qhuqarinku
yawarmasinkunata
chiqniyninta kutichispa manchakuyninwan Yacharachinku
Tiksi muyu Chankanmanta yurin llakikuyniyki
Wamanqan karan llaqta allpapa uspan
Kuwirpuyki yawarwan kawsayninchikta llakipaykachin
Ichunawan chunka isqunniyuq wataykita ima kuchurun
k’ita Warmi irqi, yurirqanki mana huchayuq
k’ita Warmi irqi, huk yuyaymanaymanta wañuchisqanki
k’ita Warmi irqi, huk
ratulla wañusqanki
k’ita Warmi irqi,
¿allinchu karan achka yawar hich’ay?
PÁJARA SALVAJE
Si no he de ser libre hoy,
No lo seré jamás.
César Vallejo
La niña héroe nació, creció y se volvió roja.
Desde aquel día quiso formar el escuadrón de la
paz.
Su gran
misión sería curar la úlcera del campo en reposo,
estarcir un futuro en el que cada cuerpo sea
un museo de verdad.
Quiso hollar en la consciencia del más alto
creador
hasta consumir la más tácita de sus
partículas génesis.
Buscarle la libertad a la más pequeña de las
pájaras salvajes
y recuperar para el Tayta la máxima fe en las
hormigas ancestrales.
Pero aquel
día diligente
se había puesto la sangre en los
zapatos.
La culpa
del santo en exilio entró en cuarentena al lado de la fiera.
Las venas
del diablo precario, alzaron el puño de la salvaje.
Aleccionaron
sus temores hasta volverlos contra su sangre.
De las
piernas del mundo nació tu llanto
y Huamanga fue tierra de pólvora y ceniza.
Tu cuerpo colmó de sangre nuestra herencia
con la hoz que mutiló tus diecinueve años.
Niña
salvaje, naciste siendo inocente.
Niña
salvaje, mataste por una idea.
Niña
salvaje, moriste por un instante.
Niña
salvaje, ¿valió la pena derramar tanta sangre?
Claudia Luz Rivas Valverde
Hija de la frontera de Barranco y Santiago de Surco, Lima,
nacida en 1988. Nieta de Ángel Remigio Valverde Valladolid y Luz Zenobia
Criollo Reyes; también de Pablo Rivas Morales y María Mackrell Thompson. Hija
de Carmen Rosa Valverde Criollo y Guillermo Emillio Rivas Mackrell. Madre de
Gael Uriel Meneses Rivas.
Estudiante de la UNE Enrique Guzmán y Valle La Cantuta,
especialidad de Lengua española y Literatura. Directora general de SUNI “Sueño
de niños”. Mediadora de lectura. Gestora
cultural desde el 2009. Actualmente correctora de estilo para Telefónica
Educación Digital.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario